سوره بقره آیه 216
کتب علیکم القتال و هو کره لکم و عسی ان تکرهوا شیاً و هو خیرلکم و عسی آن تحبوا شیاً و هو شر لکم و الله یعلم و انتم لا تعلمون
ترجمه: جنگ بر شما مقرر شد در حالی که آن را ناخوش دارید، شاید چیزی را ناخوش آریدو در آن خیر شما باشد و شاید چیزی را دوست داشته باشید و برایتان ناپسند افتد خدا می داند وشما نمی دانید.
**********
سوره بقره آیه 218
ان الذین آمنوا و الذین هاجروا و جاهدوا فی سبیل الله اولئک یرجون رحمت الله و الله غفور رحیم
ترجمه: کسانی که ایمان آورده اند و آنان که مهاجرت کرده اند و در راه خدا جهاد نموده اند،به رحمت خدا امید می دارند و خدا آمرزنده و مهربان است.
**********
سوره بقره آیه 191 و 192
و اقتلو هم حیث ثقفتموهم و اخرجوهم من حیث اخرجوکم و الفتنة اشد من القتل و لا تقا تلو هم عند المجسد الحرام حتی یقاتلوکم فیه فان قاتلوکم فاقتلوهم کذلک جزاء الکافرین
ترجمه: هر جا که آن ها را بیابید، بکشید و از آن جا که شما را رانده اند، برانید شان که فتنهاز قتل بدتر است و در مسجد الحرام با آن ها مجنگید مگر آن که با شما بجنگند و چون با شماجنگیدند بکشیدشان که این است پاداش کافران.
فان انتهوا فان الله غفور رحیم
ترجمه: و اگر باز ایستادند، خدا آمرزنده و مهربان است.
**********
سوره بقره آیه 190
و قاتلوا فی سبیل الله الذین یقاتلونکم و لا تعتدوان ان الله لا یحب المعتدین
ترجمه: با کسانی که با شما جنگ می کنند در راه خدا بجنگید و تعدی مکنید زیرا خدا تعدیکنندگان را دوست ندارد.
**********
سوره محمد (ص) آیه 31
ولنبلونکم حتی نعلم المجاهدین منکم و الصابرین و نبلوا اخبار کم
ترجمه: و شما را می آزماییم تا مجاهدان و صابرانتان را بشناسیم و حدیثتان را آشکار کنیم.
**********
سوره محمد (ص) آیه 4
فاذا لقیتم الذین کفروا فضرب الرقاب حتی اذا اثخنتموهم فشدوا الوثاق فاما منا بعدوا اما فداء حتی تضع الحرب اوزارها ذلک و لویشاء الله لا نتصر منهم ولکن لیبلوا بعضکم ببعض و الذین قتلو فی سبیل الله فلن یضل اعمالهم
ترجمه: چون با کافران روبه رو شدید، گردنشان را بزنید و چون، آن ها را سخت فروگرفتید،اسیرشان کنید و سخت ببندید و آن گاه یا به منت آزاد کنید یا به فدیه تا آن گاه که جنگ به پایان آیدو این است حکم خدا و اگر می خواست از آنان انتقام می گرفت ولی خواست تا شما را بهیکدیگر بیازماید و آنان که در راه خدا کشته شده اند اعمالشان را باطل نمی کند.
**********
سوره توبه آیه 41
انفروا خفافاً و ثقالاً و جاهدوا با اموالکم و انفسکم فی سبیل الله ذلکم خیر لکم ان کنتم تعلمون
ترجمه: به جنگ بروید خواه بر شما آسان باشد، خواه دشوار و با مال و جان خویش در راه خدا جهاد کنید اگر بدانید خیر شما در این است.
**********
سوره توبه آیه 111
ان الله اشتری من المومنین انفسهم و اموالهم بان لهم الجنة یقاتلون فی سبیل الله فیقتلون و یقتلون وعداً علیه حقا فی التوریة و الانجیل و القرآن و من او فی بعهده من الله فاستبشرواببیعکم الذی با یعتم به و ذلک هم الفوز العظیم
ترجمه: خدا از مومنان جان ها و مال هایشان را خرید، تا بهشت از آنان باشد در راه خدا جنگمی کنند چه بکشند چه کشته شوند وعده ای که خدا در تورات و انجیل و قرآن داده است به حقبه عهده اوست و چه کسی بهتر از خدا به عهد خود وفا خواهد کرد بدین خرید و فروخت کهکرده اید شاد باشید که کام یابی بزرگ است.
**********
سوره انفال آیه 74
و الذین ءامنوا و هاجروا و جاهدوا فی سبیل الله و الذین ءاووا و نصروا اولئک هم المومنون حقاً لهم معفزة ورزق کریم
ترجمه: آنان که ایمان آورده اند و مهاجرت کرده اند و در راه خدا جهاد کرده اند، به حقیقتمومنان اند، آمرزش و روزی نیکو از آن آنان است.
**********
سوره انفال آیه 75
و الذین من بعد و هاجروا و جاهدوا معکم فاولئک منکم و اولوا الارحام بعضهم اولی ببعض فی کتاب الله ان الله بکل شیء علیم
ترجمه: و کسانی که بعداً ایمان آورده اند و مهاجرت کرده اند و همراه شما جهاد نموده اند، ازشما هستند به حکم کتاب خدا، خویشاوندان به یکدیگر سزاوار ترند و خدا بر هر چیز دانااست.
**********